大发快3大发客服_大发快3分钟析官网_双语:过完春节连动物园的老虎都长胖了|东北虎|照片|双语

  • 时间:
  • 浏览:0
  • 来源:广东快乐十分时时彩网_广东十分时时彩高频彩

  Photos of some adorable fat tigers in Siberia Tiger Park in northeast China’s Harbin province have gone viral recently in China. Netizens joked that these chubby cats ate too much during the past week-long of Spring Festival holiday, just like many Chinese people did.

  最近,哈尔滨东北虎园一群可爱“胖虎”的照片在中国走红了起来。你什儿 前日本前女网友开玩笑说,哪几个大猫在春节的日后 吃得过多了,就像你什儿 中国人一样。

  While some raised concerns over the health of these fat tigers, it is in fact the nature of these animals to devour more in order to adapt the acute weather during the winter in Harbin, which could be as low as minus 20 to 30 degrees Celsius. Netizens actually need not worry, as they will gradually become thinner in summer.

  实在 一群人对哪几个肥猫的健康表示担忧,或者事实上这是哪几个动物的天性——多吃你什儿 以应对哈尔滨冬天零下20-30摄氏度的严寒。前日本前女网友们实际上用不着担心,哪几个老虎在夏天就会瘦下来。

  Siberian Tiger Park is the largest natural park for wild Siberian tigers in the world at present, occupying an area of 1,440,000 square meters (355.8 acres). It has stabilized the population of Siberian tigers for decades due to intensive conservation efforts. More than 90 baby tigers were given birth in 2016.

  哈尔滨东北虎园是目前世界上最大的野生东北虎自然公园,占地144万平方米(约合355.8英亩)。或者大力保护,该虎园东北虎的数量总爱很稳定。2016年新出生了90多只虎崽。